One of the questions that define the most a designer it’s their beginnings, how did yours go? How did you started knitting?
I started knitting when I was 8 years old, I learnt to design and to sew my own clothes, as well as crochet with my mum. She used to design and knit garments for high couture brands.
I not only learnt to knit with mum, in a way, I also learnt to knit with my dad. I was a very curious child, always keen on exploring; I remember coming home from school and together, my father, my sister and I, sat down with a black and red stripy notebook in which we developed a coding system with numbers and letter. We created it together as a game and to have fun.
This simple game set off a bomb inside me, full of artistic and transversal ideas from different worlds. Without even realising it, I learnt not only the crochet technique from my mum, but also learnt from my dad’s literary and mathematical discipline. To add up, my sister and I always have had a special connection with nature, to which I owe my geometrical vision and the desire to explore. With all my learning ways I built and created ideas that pop in my mind, and I started bringing things out of context from the different disciplines that influenced me. For example, if I didn’t translate literature or geometry to crochet, I wouldn’t have been motivated enough to learn how to do it properly.
Una de las cuestiones que más identifican a una diseñadora son sus inicios ¿Cuáles fueron los tuyos? ¿Cómo empezaste a tejer?
Empecé a tejer sobre los 8 años, aprendí a diseñar y coser mi propia ropa y a hacer crochet de la mano de mi madre, que por aquel entonces ya diseñaba y tejía para marcas de alta costura.
No solo aprendí a tejer con mi madre, de algún modo también lo hice con mi padre. Yo era una niña muy curiosa, con ansias de investigar, y recuerdo que por aquel entonces llegaba del colegio y me sentaba junto a mi padre y mi hermana con unas libretas de rayas rojas y negras en las que, desarrollamos un sistema alfanumérico con el que dábamos equivalencias de números a las palabras. Construimos este sistema juntos, para nosotras era un juego que nos divertía, y así con todo.
Esto produjo en mí una bomba artística de influencias transversales de un mundo a otro, sin darme cuenta, no sólo había aprendido la técnica de mi madre y su parte más desenfadada y original, si no, que también lo había hecho de la parte más literaria y matemática de mi padre, a su vez mi hermana siempre había tenido una especial comunión con la naturaleza como yo, que me reportó una visión geométrica y experimental de todo lo que hacía. Con mis aprendizajes construía e inventaba todo lo que se me pasaba por la cabeza, comencé a descontextualizar todo lo que me llegaba de un lado y de otro. Si por ejemplo, no hubiera llevado la literatura o la geometría al crochet, tampoco hubiera tenido la motivación suficiente para aprenderlo.
Our influences are a very important part in our designs; who have become an inspiration for you?
My influences don’t come from the crochet world, to be honest, I have never had an icon from that field, because I use crochet as a tool to communicate a message, not as an end in itself.
Regarding literature, it’s kind of the same, I am not one to find artistic icons, but I have the ability to admire a piece of art, because when this happens, beauty in itself makes me connect and be one with it; it happens to me when I am in the middle of the forest, for example.
However, I admire the bravery of people, in any field, that research and put all their efforts to the service of their believes, because they come out with wonderful things and more than becoming icons for what they’ve made, the fact of their effort and full commitment, moves me.
Perhaps, one of the premises that guide me and becomes in my own inspiration, is the divergent thinking, because it’s from where I can develop my own invention, the search for the new, or the concept of the authentic, being sometimes it’s own message.
For example, there are other things that inspire me: the beauty of who tells the truth, the unexplored roads, Nature and the argument of originality as a way of creation. I’m also inspired by my own emotion, because if you don’t feel emotional by what you do, you know what to do; getting emotional by ones work it’s a motive in itself.
I work to find what I’d like to see, being bold, I’d say that I don’t want to have influences or icons, I want to break with influences the way I constantly break with myself; to work from a blank canvas and create from scratch, my motto being ‘original pattern, explosive pattern’. I walk around with a regenerating vision of change, I can’t help it, it’s part of me.I search for an explosion of the conventional to find the original. Sometimes I achieve it, but sometimes I don’t, that’s why I enjoy ‘breaking up’ in the sense of taking things out of context
Nuestros referentes son una parte muy importante de nuestros diseños ¿Quiénes se han convertido en una inspiración para ti?
Mis referentes no vienen del mundo del crochet, la verdad, es más, no he tenido nunca un referente en este campo, porque yo utilizo el crochet como una herramienta para transmitir un mensaje, no como un fin en sí mismo.
Y con respecto a la literatura me pasa lo mismo, no soy de referentes artísticos, pero si creo tener la capacidad de admirar una obra, porque cuando esto ocurre, la belleza de la misma me produce un estado de comunión con ésta, como me ocurre cuando estoy en medio del bosque, por ejemplo.
Sin embargo, sí admiro el valor de las personas, en cualquier ámbito, que investigan y ponen todos sus esfuerzos al servicio de todas sus creencias, porque de ahí salen cosas maravillosas y más que crear un referente por lo que hacen, el echo en si de la dedicación plena, me conmueve.
Quizás una de las premisas que más me dirigen y que se convierten, incluso, en la propia inspiración, es el pensamiento divergente, porque es desde donde puedo trabajar la propia invención, la búsqueda de lo nuevo, o el concepto de lo auténtico, incluso se convierte en el propio mensaje.
Pero, por ejemplo, me inspira la belleza de quien dice la verdad, los caminos inexplorados, la naturaleza, y el planteamiento de lo original como forma de creación. También me inspira mi propia emoción, porque si no te emociona lo que haces ya tienes la respuesta, y si te emociona, ya tienes un motivo.
Trabajo para encontrar lo que me gustaría ver, casi me atrevería a decir, que no quiero tener referentes, rompo con los referentes como rompo constantemente conmigo, así puedo trabajar desde el vacío y crear desde ese lugar, desde cero, de ahí “original pattern, explosive pattern”, yo siempre paseo con la visión regeneradora del cambio, eso no puedo combatirlo, va conmigo. Busco la explosión de lo convencional para buscar lo original, a veces lo consigo, otras no, por eso esa ruptura constante, tomando “ruptura” como sinónimo de descontextualización.
In your Instagram, it is clear that you enjoy accompanying your photos with thoughtful captions. Where does that necessity come from?
Thank you! It comes from far back, even before my teenage years, it stopped being a necessity and became in a trace of my personality.
I don’t write to express myself in relation with other people, it is my way of changing the world, deconstructing a lot and getting to the basics, to my basics.
I was, and still am, a person that questioned many things in her life, but I soon started filtering down what was important to me. In that aspect practically nothing has changed, however, what is important to you can be a little bit odd for other people ). I always wanted to live on an airplane in the middle of the forest, with a recycled bus, an allotment, my writing, creating stuff in my very own bubble surrounded by tree trunks and leafs. I am a bit of a hermit and a little bit eccentric and nobody understands my personality at first, but when I understood that explaining myself to people was very tiresome, I began to feel more in peace with myself and my necessity evolved to ´this is me, this is what I have to offer and simply what it is´
This is what, at the moment, allows me to walk through parallel routes and unconventional ways without waiting for others´approvals. I am insync with myself and those who like my work. You cannot be liked by everyone and I work hard everyday to feel the strength of my own voice for those who like my job, and that's all, which is not always easy because I always drop ideas assuming that everyone else finds creating as thrilling as I do.
Regarding my captions, they come out in funny ways, especially those that I write for Poetryarn, as they are the result of my thoughts while I knit an specific design. Sometimes words come out randomly but everything circles around the same truths, authenticity, value, my own voice and the most important thing is to feel the strength to understand that those values are the ones important in your life project , without them I don't see the point. The Literary side of Poetryarn is what I call ‘attitude’ in my profile, it is what I search for and what comes out from my designs and what I write. I doubt that I am in between crossroads but it is a way of learning; that’s why I write, because I believe is the way of being true to myself.
En tu Instagram se refleja que te gusta acompañar tus imágenes con textos trabajados ¿De dónde nace esa necesidad por expresarte?
Gracias. Ya antes de mi adolescencia dejé de pensar si era o no una necesidad, para convertirlo sencillamente en una personalidad, la mía.
No escribo para expresarme con respecto a otras personas, es mi manera de canalizar el mundo, después de filtrar mucho, llegar a lo básico, a lo propio.
Yo era y soy una persona que se cuestiona demasiadas cosas, pero filtré, a temprana edad, lo que para mi era importante, y prácticamente en ese aspecto nada a cambiado, pero claro, la cuestión está en que lo importante para ti puede ser un poco raro para los demás, ( yo siempre he querido vivir en un avión en medio del bosque, autobuses reciclados, mi huerto, mis escritos, mis animales, construir una casa en un árbol, y seguir estudiando, investigando, creando de por vida, allí en mi burbuja de troncos y hojas, también soy bastante ermitaña a la vez que expansiva, aparte de otras tantas excentricidades, que me hacen ser quien soy), y en fin, eso nadie lo entiende a la primera, porque hay muchas premisas de por medio, pero cuando comprendí que era cansado explicarle a los demás cuál era mi camino, lo entendí, comencé a estar en paz, y la “necesidad” se convirtió en “soy así y esto es lo que tengo para dar, porque es lo que hay”.
Eso en este momento me aporta seguir en la línea de caminar sendas paralelas y no convencionales y creer que está bien sin necesidad de aprobaciones, esto me produce estar en comunión con lo propio y con quien realmente le gusta mi trabajo, porque una no puede gustar a todo el mundo, y yo trabajo cada día, principalmente, para sentir la fuerza de mi propia voz y para aquellos que les gusta lo que hago, eso es todo y a veces no es fácil porque suelto las ideas como si todos tuvieran el mismo afán por crear que yo.
Con respecto a los textos que escribo, salen de formas curiosas, principalmente en
Poetryarn son el resultado de mis pensamientos al tejer un diseño en concreto, otras veces se me presentan palabras aleatoriamente, cuatro o cinco y éstas me bastan para escribir, pero todo gira en torno a lo mismo, verdad, autenticidad, valor, voz propia, unicidad, lo importante es sentir la serenidad y la fuerza de entender que el proyecto más revelador en el que vas a invertir tu vida debe tener estas premisas, por eso lo comparto, de lo contrario, no le veo mucho sentido al asunto. La parte literaria de Poetryarn, es aquello que llamo “ACTITUD” en el perfil, esta es mi búsqueda y lo que saco en claro está en mis diseños y mis escritos, aunque dudo y mucho, estar entre diferentes vertientes también es una forma de aprender muy certera. Por eso escribo y creo, porque es la manera más verdadera de ser yo misma ante mí, con todo lo que eso conlleva.
In your Instagram profile says that you are working on a book, can you talk about it?
I have a design that sets up a milestone, the one with the bolts, it was that pattern that made me realise that all my effort was worth it, it marks the first day of Poetryarn: I found my own formula, my tricks and the way I understood the technique.
That’s why I decided to work on a book, because when I learn like a mathematician and I design something new, there is something new growing with the strength of an oak tree and I must see the result, take it to the extra mile, the best version of itself, and among other things, this is my fixation with a book.
From the book I can reveal that, it has 30 designs, some of them you’ve already seen before, such as the bolts cushion or the Eye cushion. I develop a new technique, a variation of the tapestry technique. I have been working on it for the past two years, it’s very much ‘poetryarn’ and the tapestry technique is the cornerstone of it. All the designs are my own, geometrical with attitude and poetry, in tune with Poetryarn mentality. It’s a book that I have designed for me, for someone who is looking for something beyond the obvious, and I hope that’s how it’s welcomed.
I would like to thank Hilaturas Lm, Presencia Hilaturas and Pontelana for all the material they’ve given me and that will be include in Poetryarn’s first book. They are excellent materials, and excellent people behind every one of the projects, giving an extra value to all of them; thank you for trusting me. Also to DMC, for future projects coming up soon, especially thank you to Alicia Roselló. That’s all I can reveal at the moment!
En la biografía de tu perfil de Instagram comentas que estás trabajando en un libro ¿Podrías hablarnos de él?
Hubo un diseño que conformó un antes y un después, el de los rayos, cuando en ese patrón descubrí que todo para lo que había estado invirtiendo mi tiempo daba resultado, marcó el primer día de Poetryarn, lo supe, sin más. Porque había encontrado mi propia fórmula, mis trucos, la manera en la que yo entendía la técnica.
Por eso decidí trabajar en el libro, porque cuando aprendo como un matemático y diseño como una loca algo nuevo está creciendo con la fuerza de un roble y tengo que ver el mejor resultado, llevarlo exponencialmente a la mejor versión de todo el tiempo que he invertido, y la mejor versión, entre otras cosas, es mi fascinación por un libro.
Del libro puedo decir, que son 30 diseños, alguno ya lo habéis visto, como el cojín de rayos o el “Eye cushion”, que desarrollo una técnica nueva, una variación del tapestry, que lo vengo trabajando desde hace 2 años, que es, sin duda, muy
Poetryarn, que el tapestry es la piedra angular, que los diseños son propios, geométricos, que no falta actitud y poesía y será un libro con la mentalidad de Poetryarn, un libro que he diseñado para mí, para alguien que mira buscando más allá de lo evidente, y espero, que así lo reciban.
Aprovecho para agradecer a
HilaturasLm,
Presencia Hilaturas o
Pontelana por los materiales que formarán parte del primer libro de Poetryarn, son excelentes, como excelentes personas hay detrás de cada uno de estos proyectos, los que le dan un valor añadido y los hacen más grandes si cabe, gracias por confiar. Y también a
DMC por lo que vendrá, y en especial a
Alicia Roselló. Y hasta aquí puedo leer.
Everybody knows that I am an unconditional fan of the Tv programme ‘La Resistencia’, so I can’t let this opportunity ,that Maria gave me of being the interviewer, slide by without asking a very funny question: how much money is in your bank account at the moment? Just like in the TV programme you can answer or not...
I hate banks, all my money is buried in the ground, in hermetic pots with a phrase crocheted up in tapestry technique saying ‘ Toxic Waste, do not open’ and a label that says ‘original pattern, explosive pattern’. Here you can see the last one that I documented before burying it.
Todo el mundo sabe que soy una fan incondicional del programa “La Resistencia”, así que no puedo dejar pasar esta oportunidad, que me ha brindado María de ser entrevistadora, para hacer una pregunta que me divierte muchísimo. ¿Cuánto dinero tienes en este momento? Como en el programa, puedes responder o no ;)
Odio los bancos, todo mi dinero está enterrado bajo tierra, en unos botes herméticos, con una frase a tapestry que dice “ Residuos tóxicos, no abrir ” y una etiqueta que pone “Original pattern, explosive pattern”. Aquí el último que fotografié antes de enterrar.
This interview was made by Alimaravillas and translated by Laura Algarra
MORE CROCHATTING HERE