The Magic Ring is every crochet newbie's fear. When you start crocheting all you hear and read is about some "magic ring, magic ring..." There're magic rings everywhere and it looks difficult and scary. You keep crocheting single crochet rows, avoiding the moment when you have to face it. Well, you know what? It's not such a big deal! Actually it's very easy.
El anillo mágico es el temor de todo ganchillero novato. Cuando empiezas no haces más que oír "anillo mágico, anillo mágico!" por todas partes, no hay tutorial que no lleve uno. Y tú vas haciendo tus filas de punto bajo, evitando que llegue el momento en el que al fin tengas que enfrentarte a él. Pues sabéis qué? No es para tanto! De hecho es muy fácil.
This is a technique used when you work on the round and you want to avoid the hole in the middle, that's why it's very used in amigurumi. It's not easy to find an amigurumi pattern without several magic rings, so here's a piece of advice, forget your fears and start practicing this technique. You'll see how easy it is.
Esta técnica sirve para empezar trabajos en redondo sin dejar un agujero en el centro, por lo tanto es una solución perfecta para tejer amigurumis. Es difícil encontrar un amigurumi que no incluya unos cuantos anillos mágicos, así que te recomiendo que superes ese miedo y te lances. ya verás que en realidad es super fácil y práctico.
Esta técnica sirve para empezar trabajos en redondo sin dejar un agujero en el centro, por lo tanto es una solución perfecta para tejer amigurumis. Es difícil encontrar un amigurumi que no incluya unos cuantos anillos mágicos, así que te recomiendo que superes ese miedo y te lances. ya verás que en realidad es super fácil y práctico.
HOW TO MAKE SINGLE CROCHET STITCH IN A MAGIC RING
CÓMO HACER PUNTO BAJO EN ANILLO MÁGICO
1. Roll the yarn around your finger leaving the end of the thread in front and pass the part that goes to the skein over.
1. Enrolla el hilo alrededor del dedo, con el cabo hacia adelante y la hebra que va al ovillo pasando por encima.
2. Insert the hook in the middle of the ring, pull yarn through.
2. Inserta la aguja en el centro del aro y saca una lazada de la hebra que va al ovillo.
3. Now make a chain stitch: yarn over and pull up a loop.
3. Ahora haz un punto de cadeneta: vuelve a coger hebra y saca una lazada.
4. You can already take the ring out of your finger. Now make a single crochet stitch: insert the hook in the ring and pull up a loop. Yarn over and pull up a loop through the 3 loops on the hook.
4. Puedes sacar ya el aro del dedo. Ahora haz un punto bajo: inserta la aguja en el aro y saca una lazada. Coge hebra y sácala por las 3 lazadas que tienes en el gancho.
5. Now start crocheting as many stitches in the ring as your pattern calls for, always covering the yarn end and the left side of the ring.
5. Ahora empieza a tejer los puntos indicados en el patrón, siempre envolviendo el cabo y la parte izquierda del aro.
6. Once crocheted all the stitches, pull yarn end to seal the circle.
6. Una vez has hecho todos los puntos, tira del cabo hasta cerrar totalmente el aro.
We've seen how to make the magic ring when working in single crochet stitches, but what about the half double crochet and the double crochet?
Hemos visto cómo hacer anillo mágico con punto bajo, pero, qué pasa si tengo que hacer otros puntos?
MAGIC RING WITH HALF DOUBLE CROCHET
ANILLO MÁGICO CON PUNTO MEDIO ALTO
If we work in half double crochet, make 1 more chain in step 3. That's to say, 2 chains in all. Now make a half double crochet stitch in the ring: yarn over, insert the hook in the ring and pull up a loop. Yarn over again and pull a loop through the 3 loops on the hook.
Si trabajamos con punto medio alto, en el paso 3 haz una cadeneta más. Es decir, 2 cadenetas en total. Seguidamente haz un punto medio alto dentro del aro: coge hebra, inserta la aguja en el aro y saca una lazada. Coge hebra de nuevo y sácala por las 3 lazadas que tienes en el gancho.
MAGIC RING WITH DOUBLE CROCHET
ANILLO MÁGICO CON PUNTO ALTO
If we work in double crochet, make 2 more chain in step 3. That's to say, 3 chains in all. Now make a double crochet stitch in the ring: yarn over, insert the hook in the ring and pull up a loop. Yarn over again and pull a loop through the 2 firsts loops on the hook. Yarn over again and pull up a loop through the 2 remaining loops on the hook.
Si trabajamos con punto alto, en el paso 3 haz dos cadenetas más. es decir, 3 cadenetas en total. Seguidamente haz un punto alto en el aro: coge hebra, inserta la aguja en el aro y saca una lazada. Coge hebra de nuevo y sácala por las dos primeras lazadas del gancho. Coge hebra de nuevo y sácala por las dos lazadas que te quedan en el gancho.
Feel free to ask me your crochet existential doubts, send your questions to proyectocolcha@gmail.com or to my facebook fanpage
(Please notice that we're talking about basic crochet here, not about specific technics. We'll see specific technics in other blog sections, such as the crochet along, tutorials or patterns)
Si tienes más dudas existenciales mándalas a proyectocolcha@gmail.com o a mi página de facebook
(Ten en cuenta que en esta sección estamos tratando cuestiones básicas de ganchillo. Veremos técnicas específicas en otras secciones como el crochet along, los tutoriales o los patrones)
Share this post if you found it helpful! Thank you :)
More crochet tips here.
Comparte este post si lo has encontrado útil! Gracias :)
Más trucos de ganchillo aquí.
¡Hola! Yo si soy sincera encuentro casi más fácil empezar con un anillo mágico que tejiendo en recto, tal vez porque cuando aprendí hice como dos pruebas en recto antes de lanzarme directamente al amigurumi, y ahora a veces lo uso incluso para tejer gorros, empezando por arriba en vez de por la zona abierta, porque me resulta más cómodo empezar en redondo que hacer una cadeneta base y coger los puntos. La verdad es que es una técnica muy fácil, como todo sólo es cuestión de cogerle el truco, y se nota muchísimo la diferencia.
ReplyDeleteTotalmente de acuerdo Myriam, es muy fácil y útil! Hay que perderle el miedo y lanzarse :) Ahora tú tienes que perderle el miedo a trabajar en recto, jjejejeee
Delete