May 21, 2019

Sasha Koffer entrevista a... Nomad Stitches!

Hi! Well, I'm from Mexico, but I've been traveling and living a nomadic life for the last 12 years. I've finally settled in Bulgaria, where my husband and I bought a farmhouse house in the countryside and live with our 2 dogs. I am now expecting my first baby, which is super exciting, but also stressful since we need to get the house ready and I've been knitting her cute outfits like crazy! 

I love all things crafty and DIY like carpentry, gardening and sewing, but my specialty is crochet and knitting. I really enjoy being able to sit to watch TV and after go to bed with a new item for my wardrobe or house. 
I'd say that it's my superpower! 

¡Hola! Soy de México pero he estado viajando y viviendo como nómada los últimos 12 años. Finalmente me he asentado en Bulgaria, donde mi marido y yo hemos comprado una granja en el campo y donde vivimos con nuestros dos perros. Ahora estoy esperando la llegada de mi primer bebe, lo cual es muy emocionante pero muy estresante ya que tenemos que tener la casa lista y ¡he estado tejiendo modelos monos como una loca! Me encantan todas las cosas creativas y del movimiento ‘hazlo tu mismo’, jardinería y costura, pero especialmente el ganchillo y el punto. Me encanta sentarme a tejer delante de la tele y después irme a dormir con una nueva pieza en mi vestuario o en mi casa. ¡Yo diría que es mi superpoder!


You are lucky person - you do what you love! However, if not crocheting then what would you do?
Well, I wanted to be a therapist when I was younger and I have a degree in Psychology, but I didn't have the money or energy to continue with my studies. So I just became an English teacher and I do love teaching, especially young kids. My favorite age is 4-6, when you can play all day long and call it teaching. Also, you get to make a lot of crafts, and who doesn't love a little bit of finger painting!?

Eres una persona afortunada, ¡haces lo que te gusta! Sin embargo, si no fuera crochet, ¿qué te gustaría hacer? 
Bueno, yo quería ser terapeuta cuando era joven y tengo la carrera de Psicología, pero no tenía ni el dinero ni la energía para continuar con mis estudios. Así que terminé siendo profesora de Inglés y me encanta enseñar, especialmente a niños pequeños. Mi edad favorita va desde los 4 a los 6 años, cuando puedes jugar y llamarlo enseñar. Además puedes hacer muchísimas manualidades, porque, ¿a quien no le gusta la pintura de los dedos?


It seems that all your designs are inspired by nature. Who/what else inspires you in your work?
My travels inspire me a lot. The Trevi Top, for example, was conceived in my head on a trip to Rome. The lace from the HoiAn top reminded me of the lanterns all over the city of HoiAn from when I was traveling in Vietnam. The Vera Wild Vest was made when I was living in this desert town in the south of Spain called Vera. So yes, definitely nature and travels are the biggest themes in my creative process.

Parece que todos tus diseños estan inspirados por la naturaleza. Quien o que más te inspira en tu trabajo? 
Mis viajes me inspiran mucho. El Top Trevi por ejemplo, nació en mi cabeza en un viaje a Roma. El calado del Top HoiAn me recuerda a la linternas que había por toda la ciudad de Hoi An cuando viaje por Vietnam. El chaleco Vera Wild lo hice cuando estaba viviendo en una ciudad del desierto del sur de España llamada Vera. Así que si, definitivamente la naturaleza y los viajes son grandes temas en mi proceso creativo.


How much time do you invest in “Nomad stitches”? How does social media help you in developing your business?
I wish I could say it's not much work running a business, but the truth is that I'm ALWAYS working on my brand. Either thinking of new designs, doing math, crocheting and knitting, taking pictures or writing patterns and making charts. I swear sometimes I wake up doing maths in my head! It's annoying. And social media has definitely been the biggest driver for my business. I don't know how I would even go about advertising without it! I love it, but sometimes it does feel like it takes over my life, and not in a good way.

¿Cuánto tiempo dedicas a Nomad Stitches? ¿Cómo te ayudan las redes sociales para desarrollar tu negocio? 
Me gustaría decir que el llevar un negocio no es mucho trabajo, pero lo cierto es que yo estoy SIEMPRE trabajando en mi marca. Tanto como pensando en nuevos diseños, haciendo matemáticas, crocheteando o tejiendo, tomando fotos o escribiendo patrones y haciendo gráficos. ¡Juro que a veces me despierto haciendo matemáticas en mi cabeza! ¡Es supermolesto!

Respecto a las redes sociales, definitivamente han sido el mayor conductor de mi negocio. No se como lo hubiera anunciado sin ellas. Me encantan pero a veces siento que toman el control de mi vida y no en un buen sentido.


If only one color of yarn, which one do you choose?
Well, that's an impossible question to answer, but at the moment I'm a bit obsessed with dusty pink and mustard tones.

Si solo pudieras elegir un color de lana, cuál sería?
Esta pregunta es imposible de contestar!, pero ahora mismo estoy un poquito obsesionada con los rosas empolvados  y mostazas.


At this time, have all of your crochet dreams come true? What project is the most exciting for you in the future?
I can't say that all of my dreams have come true, but I have had some pretty big milestones. I've had a few patterns published in magazines (Happily Hooked Magazine, I like Crochet Magazine, The Sewing Box and a few others that haven't been released). I have collaborated with awesome yarn companies (Expression Fiber Arts and Darn Good Yarn). I'm so close to reaching 10k followers on Instagram! I've been able to basically live of this business and work very few teaching hours. But of course I have dreams and projects! I really want to work with other yarn companies and it's my dream to be published by Pom Pom Mag. I also really want to start dyeing yarn and work my way to sell kits. I would love to teach knitting and crochet in workshops. But all in time...

Hasta ahora, ¿dirías que todos tu sueños relacionados con crochet se han cumplido? Cual es el futuro proyecto que más te emociona? 
No puedo decir que todos mis sueños se han cumplido, pero si que he alcanzado grandes metas. Me han publicado varios patrones en revistas como Happily Hooked Magazine, I Like Crochet Magazine, The Sewing Box y otros que todavía no han salido a la luz. He colaborado con empresas de lana maravillosas como Expression Fiber Arts y Darn Good Yarn, y también estoy cerca de alcanzar los 10k en Instagram! Básicamente, me ha sido posible vivir de mi negocio y trabajar unas cuantas horas enseñando. Pero por supuesto tengo más sueños y proyectos! Me gustaría trabajar con más marcas de lana y me encantaría ver un patrón mio publicado en la revista Pom Pom Magazine. También quiero empezar a teñir lana y conseguir vender kits. Me encantaría enseñar a tejer y crochet en talleres, pero todo a su tiempo....

This interview was made by Sasha Koffer and translated by Laura Algarra

MORE CROCHATTING HERE

May 14, 2019

Cuteness Undercover "F.O.A.P", clue 3

Hi there, my dear anxious friends. I know I'm very cruel and I keep you waiting for ever but, come on, let's confess, you are working on minimum 5 more projects at the same time. So I'm sure that deep inside you're grateful things are a little chill around here. Am I right?

Hola, mis queridas amigas ansiosas. Se que os trato muy mal y os hago sufrir, pero bah, confesad, estáis tejiendo por lo menos 5 proyectos a la vez, así que en el fondo agradecéis que os haga esperar un poquito. ¿O no?


Our third piece is another cutie. A very helpful classic that will be perfect for many of your amigurumi projects. Again, we have to crochet it twice. Let´s go:
1. Using the brown cotton yarn, 6 sc in a magic ring
2. 6 inc (12 sc)
3. [1 sc, 1 inc] x6 (18 sc)
4. 18 sc
5. 18 sc
6. 18 sc
7. 18 sc
Cut the yarn and fasten off.

Nuestra tercera pieza es otra monería. Un clásico que os va a venir muy bien para vuestras propias creaciones amigurumi. En esta ocasión de nuevo tenéis que tejer dos iguales. Vamos allá:
1. Con marrón 6 pb en anillo mágico
2. 2. 6 aum (12 pb)
3. [1 pb, 1 aum] x6 (18 pb)
4. 18 pb
5. 18 pb
6. 18 pb
7. 18 pb
Corta el hilo y remata.


A little bit of crochet fitness, come on girls. You won't need more than 20 minutes. And I'll see you again in 2 weeks with another clue. Will you be able to wait? Do you have any idea of what are you crochetting? Write all your suspicions on the comments section. And remember to use our hashtags when posting any picture of the process!

Un poquito más de gimnasia ganchillera, vamos chicas. No tardáis más de 20 minutos. Y en un par de semanas nos vemos de nuevo. ¿Aguantaréis? ¿Tenéis alguna idea de lo que estáis tejiendo? Podéis contarme todas vuestras sospechas y elucubraciones en los comentarios. ¡Y recuerda usar nuestros hashtags para todas las fotos del proceso que compartas en redes!

May 7, 2019

Poetryarn entrevista a... Sasha Koffer!

My name is Sasha and I’m from Russia. 
I live in a small town with my husband, my sweet daughters and lots of yarn. 
I'm a night-toys-crocheter:) I am trying to bring joy in all my creations
Crocheting Amigurumi is so much fun to do. 
I think it is great that you can crochet everywhere!

Me llamo Sasha y soy de Rusia. Vivo en una pequeña ciudad con mi marido, mis dulces hijas y con mucha lana. Soy ganchillera nocturna de juguetes :) Trato de traer alegría a todas mis creaciones. Tejer amigurumis es muy divertido. Creo que es maravilloso que puedes hacer ganchillo en cualquier sitio!


Since you started knitting and designing, until the present moment, what would it be the most relevant piece of knowledge that this profession has given to you?
I think the best piece of knowledge would be learning from who has more experience. It is essential and less time consuming. And the most  important thing: Enjoy it! Every stitch! Every round! 

Desde que empezaste tejiendo y diseñando, hasta ahora, ¿cuál sería el conocimiento más importante que esta profesión te ha dado.
Creo que el mayor conocimiento sería el haber aprendido de aquellos con más experiencia que yo, es esencial y ahorra mucho tiempo. Y lo más importante: ¡disfruta cada punto y cada vuelta!


In your opinion, what is the link between crochet and art? Would you elevate crochet as an art discipline?
This is a very difficult question to answer. Millions of people around the world are crocheting. It is very popular craft. Just as with any craft, a few have taken the versatility of crochet and turned it into amazing works of art. I think it’s wonderful when craft and art intersect and I appreciate when crochet is the craft used in this way.

Qué relación crees que hay entre ganchillo y el arte, lo elevarías a dicha categoría?
Esta pregunta es muy difícil de responder. Millones de personas en todo el mundo hacen ganchillo. Es una manualidad muy popular. Y como en toda manualidad, algunos han usado la versatilidad del ganchillo y lo han convertido en asombrosos trabajos de arte. Creo que es maravilloso cuando artesanía y arte se cruzan y aprecio cuando el crochet es la artesanía usada de esa manera.


From all your designs, some of my favorites are the lion and the reindeer. I have observed that since the beginning of your Instagram account, these characters have starred some of your most adorable photographs. Your work is sweet and delicate, how did you come up with the idea of knitting the same sweater to both, your children and your dolls? What version of the garment came up first? Did your children ask for it?
I just don’t like naked toys! For the first time I crocheted the reindeer in January of 2017. It was my first big-nose toy. At that moment, I was thinking about an anniversary gift for my girlfriend's daughter. I wanted to prepare something special! So this idea appeared!

Uno de mis personajes favoritos de tus diseños son el león y el reno, veo que desde que creaste la cuenta de Instagram estos personajes han protagonizado alguna de las fotos más tiernas, tu trabajo es delicado y amoroso, ¿cómo surgió la idea de tejer a tus bebés el mismo suéter que a tus muñecos? ¿Qué vino antes? ¿Lo pidieron ellos?
¡Simplemente no me gustan los juguetes desnudos! La primera vez que hice un reno fue en Enero de 2017. Era mi primer juguete con nariz grande. En ese momento, estaba pensando en que sería un regalo de cumpleaños para hija de mi amiga. ¡Quería hacer algo especial y esta idea apareció!


Can you tell us, what three aspects of your personality are manifested in your creations?
All my characters are full of joy, charisma and see beauty in the details. Exactly like me!

Qué tres cualidades de tu personalidad crees que se reflejan en tus creaciones?
Todos mis personajes están llenos de alegría, carisma y muestran belleza en los detalles. ¡Exactamente como yo!


If you had to choose a sentence to define your creative world, what would it be?
Worry less - crochet big-nose friends! 

Si tuvieras que elegir una frase para definir tu mundo, creativo, ¿cuál sería?
Menos preocupaciones, tejed amigos de narices grandes!


This interview was made by Poetryarn and translated by Laura Algarra

MORE CROCHATTING HERE
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...