March 27, 2018

Tuija Heikkinen entrevista a... Laidabekaina!


Mi project Laidabekaina took its true shape when my daughter was born and filled me with inspiration. It talks about the sweetness of childhood, natural fabrics, playing with colors and doing something that fills my soul.

Since I was little, I’ve played to sew and create; art and painting have always been in my life and after giving it many thoughts, I found the closest technique to my way of being and creating, without defined patterns, simple.

Mi proyecto Laidabekaina cogió su verdadera forma cuando nació mi hija y me llenó de inspiración, habla sobre la dulzura de la infancia, de tejidos naturales, jugar con los colores, y hacer algo que me llenase el alma.

Desde pequeña he jugado a coser y crear, el arte, la pintura, siempre han estado en mi vida y después de dar muchas vueltas encontré la técnica que más se aproximaba a mi forma de ser y crear, sin patrones definidos y simple.


You design a simple, modern and vintage-inspired collection for kids. What would you design for adults if you could pick an item?
I dedicate myself professionally to the world of decoration; therefore I’d like to crochet furniture and decoration items following the same vintage aesthetics using neutral colors, such as blankets, poufs, wall hangings, cushions…


Diseñas una colección sencilla, moderna y de inspiración vintage para niños. Qué diseñarías para adultos, si pudieses elegir un artículo?
Profesionalmente me dedico al mundo de la decoración así que me gustaría hacer artículos de ganchillo para mobiliario y decoración, con la misma estética vintage y colores neutros, tipo mantas, puff, tapices, cojines..


Your beautiful and warm pictures seem to be coming out of a fairy tale. Which is your favorite fairy-tale character?
This is an easy one! My favorite tale and character is Peter Pan. I don’t only love the story but I also relate to that kid who doesn’t grow up.


Tus bonitas y cálidas fotos son como de cuento de hadas. Cuál es tu personaje favorito de los cuentos?
Esta respuesta el fácil! Mi cuento y personaje favorito es Peter Pan, además de encantarme la historia me siento muy identificada con ese niño que no crece.


Why do you crochet? If you didn’t, which technique would you use?
I would love to create tapestries; it would be perfect to make decorative items!


Porqué haces ganchillo? Si no lo hicieses, cual sería tu técnica?
Me encantaría saber hacer macramé, para realizar piezas decorativas sería ideal!


Who/what inspires motivates you in your work?
My daughter is my inspiration. The Laidabekaina’s project as we know it now was born when I was pregnant and I thought it was the sweetest thing to make my baby’s clothes.


Quién/qué te inspira y motiva en tu trabajo?
Mi inspiración es mi hija, el proyecto de Laidabekaina como lo conocemos ahora nació cuando estaba embarazada y me pareció lo más tierno del mundo hacerle ropita a mi bebé.


What’s the secret in your color palette? Please finish the sentence…

My blue is like…

My grey is like…

My yellow is like…

I love powdery and pastel colors even if I only use them to make the little clothes I crochet.
I think those colors represent the childhood to me.
My blue is like the sky at dusk or like the color of the sea on a stormy day.
My grey is like the stones in the paths, the rocks in the cliffs.
My yellow is like the sunflowers or the fields burnt by the sun

Cuál es el secreto de tu paleta de colores? Por favor termina la frase...

Mi azul es como...

Mi gris es como...

Mi amarillo es como...

Me encantan los colores empolvados y pastel aunque curiosamente solo los utilizo para la ropita que tejo.
Creo que la infancia para mi son esos colores.

Mi azul es como el cielo al atardecer o como el color del mar un día de tormenta.
Mi gris es como las piedras de los caminos, las rocas de los acantilados.
Mi amarillo es como los girasoles, los campos quemados por el sol.


This interview was made by Tuija Heikkinen and translated by Marina D. Bárcenas.

MORE CROCHATTING HERE

March 20, 2018

Amour Fou entrevista a... Lana Choi!

Let me introduce myself. 

LANAdolls Creation Lab works on ways to design hand-crocheted dolls and make them pretty and easy for everyone.

Although it is currently only in South Korea, I plan to share it with people around the world soon.

Permitidme que me presente,
LANAdolls Creation Lab trabaja en formas de diseñar muñecos de ganchillo y hacerlos bonitos y fáciles para todo el mundo.
Aunque actualmente estamos en Corea del Sur, planeo compartirlo con gente de todo el mundo pronto.


I'm always interested in knowing how other designers started crochetting and making dolls. What's your story?
I originally run an optician shop.
One day in 2013, I fell in love with an amineko brought by a client and learned about it for the first time.
Later, I learned a lot of skills by myself by reading books and with YouTube.
Creating new dolls is so much fun that I use my thread and needle almost every day.

Siempre me interesa saber cómo otros diseñadores empezaron a tejer en crochet y a hacer muñecos... ¿Cuál es tu historia?
Originalmente, gestiono una óptica. Un día, en 2013, me enamoré de un amineko que trajo un cliente y supe de ello por primera vez. Más tarde, aprendí muchas habilidades por mi misma, leyendo libros y con Youtube.
Crear nuevos muñecos es tan divertido que suelo usar mi gancho y el hilo casi cada día.


If you had to choose one of your designs to be your avatar, which one would it be?
Actually, I made my avatar in 2014. I always took it with me when I go on a trip.

Si tuvieras que elegir uno de tus diseños para que fuera tu avatar, ¿cuál sería?
De hecho, tejí mi avatar en 2014. Siempre lo llevo conmigo cuando voy de viaje.


Which would you say is the best lesson you've learnt in all those years that you'd like to share?

Enjoy it.
When you work happily, you get the best results.


¿Cuál dirías que fue la mejor lección que aprendiste en todos estos años y que te gustaría compartir?
 Disfrútalo. Cuando trabajas feliz, obtienes los mejores resultados.


As a doll designer, I usually have to face the dilemma of creating what I like or what I think other people would like. Does it happen to you? How do you manage it?
When I do my favorite work, I get the most enjoyable and the most beautiful results. 
If I start making dolls that people would like, my style might gradually fade away.
I know the reason people like my doll is because they like my style. 

Como diseñadora de muñecos, frecuentemente me encuentro en la disyuntiva entre crear lo que me gusta a mí o lo que pienso que le puede gustar a los demás... ¿Te suele pasar? ¿Cómo lo resuelves?
Cuando hago lo que más me gusta es cuando tengo los mejores resultados. Si empiezo a hacer los muñecos que la gente quiere, mi estilo iría disipándose. Se que la razón por la que a la gente le gustan mis muñecos es precisamente por mi estilo.


What do you do when a project does not turn out as it was supposed to? Do you give it up and start a different one or try and try until it works?
I know that working hard will produce good results.
So, when things aren't going well, I stop and do something else.
When you want to do it, take it out again and make it.
In some cases, they can be taken out in a day or a week or a year or so to resume.

¿Qué haces cuando un proyecto no sale como lo tenías en mente? ¿Eres de abandonarlo y pensar otro o intentas hasta que sale?
Se que trabajar duro aporta buenos resultados. Por ello, cuando las cosas no van bien, paso y hago otra cosa.Cuando quieras seguir, lo sacas de nuevo y lo haces.
En algunos casos puede ser después de un día, o una semana o un año, etc.


If you could add a new technique to your designs, wchich one would it be?
Rather than add technical skill, I would like to make each doll up a story.
I want to make a photo story book or a stop motion movie. 

Si pudieras sumar una nueva técnica a tus diseños, ¿Cuál sería?
Más que una nueva técnica, me gustaría inventarme una historia para cada muñeco, me gustaría hacer un libro de historias con fotografías, o vídeos de stop motion.


This interview was made by Amour Fou
Esta entrevista fue hecha por Amour Fou

March 19, 2018

Lil Weasel, Paris

Let's continue with our of crafts and yarns shop tour over Paris. Mini tour I'd say, actually. I don't know if you're ready for the colour blast that I bring today. I guess you can get the feeling through the pictures below. Once you enter this mini yarnspot is not easy to control yourself and not to roll around the walls and take pictures as in the American Beaty cover, among all the skeins. 

Lil Weasel is located in one of those typical shopping galleries of Paris. Besides this shop you'll find there other charming establishments such as antique shops, boutiques and jewelry workshops. A true beauty. And at the end, the climax, announced by a nice collection of crochet garlands hanging from side to side.

LIL WEASEL

Seguimos con el periplo por París, descubriendo tiendas y espacios bonitos  No se si estáis preparadas para la explosión de color que os traigo hoy. Creo que en las fotos queda bien reflejada la sensación que se experimenta al entrar en este minirincón lanero. Es difícil controlarse para no revolcarse directamente por las paredes, y hacerse fotos en plan portada de American Beauty, rodeada de ovillos. (No creo que me dejasen las chicas, por muy simpáticas que sean). Pero bueno, me conformé con hacer muchas fotos para poder mirarlas de vez en cuando y alegrarme el día.

Lil Weasel  está situada en unas de las típicas galerías comerciales de París. Además de esta tienda encontrarás pequeñas tiendas de antigüedades, boutiques y talleres de joyería. Todo en si es un primor. Y como remate final, una sucesión de guirnaldas de ganchillo de punta a punta, te señalan el punto hacia donde te quieres dirigir. El punto sin  retorno... Quien entra no sale.





My words are worthless next to these pictures. THERE ARE A LOT OF YARNS. I MEAN, A LOT. Lots of brands, lots of colours, textures, qualities. I've never seen such amount of yarns in such a small place.

And this is only the yarn section, because, ladies and gentlemen, on the other side of the boulevard, there is a whole other shop with sewing materials, fabrics and so on. They also host all kind of sewing, knitting and crochetting workshops.

Las fotos realmente lo dicen todo, mis palabras sobran. HAY MUCHAS LANAS. MUCHAS. De muchas marcas, muchos colores, muchas texturas, muchas calidades. Nunca vi tanta lana en tan poco espacio.

Y ésto es sólo el apartado de lanas, que es el único que visité, ya que luego tienen otro local repleto de todo tipo de accesorios de labores y donde también realizan cursos de costura, ganchillo, calceta, DIY...


Algunos momentos instagram en Lil Weasel 
Some instagram pics in Lil Weasel




Lil Weasel is in -4 Passage du Grand Cerf. Take your time to visit the rest of the shops in the galleries.

Lil Weasel está en 1-4 Passage du Grand Cerf. Tómate tu tiempo para visitar todas las tiendas de la galería.

March 13, 2018

Chiquipork entrevista a... Tuija Heikkinen

I am Tuija Heikkinen from northern Finland, I live very close to the Arctic Circle. My education is a fashion and textile designer, but my heart and soul is in the various fields of arts and crafts. I work as a teacher, and also with my small company which focuses on printed textiles. 

I am very curious, I get excited easily, I love to experiment, and the red thread in my working is open mind and what comes by accident and chance. 

Soy Tuija Keikkinen, del norte de Finlandia, vivo muy cerca del Círculo Polar Ártico. Me formé como diseñadora textil y de moda, pero mi alma y mi corazón están en los diversos campos del art&crafts. Trabajo como profesora, y también con mi pequeña empresa que se enfoca en impresión textil.

Soy muy curiosa, me emociono fácilmente, amo experimentar y lo que conecta mi trabajo es mantener la mente abierta y lo que viene por casualidad o accidente.


As fas as I know, you're an arts&crafts teacher. What kind of technichs do you teach? What kind of people do you teach to?
I teach teenagers and adults in a local arts and crafts school. I consider my teaching role more as an inpirator and more like encouraging the students, rather than just traditional teaching. I believe in doing and learning together. I teach with hard and soft materials (wood, concrete, mosaic, textile printing, felting, dyeing..). I like working with different kind of people, I am teaching, and also learning, interaction is important.

Según he podido saber eres profesora de Arts & Crafts, ¿qué tipo de técnicas enseñas? ¿a qué tipo de público?
Enseño a adolescentes y adultos en una escuela de arts&crafts local. Considero mi papel de docente más como inspiradora y como alentadora que como una profesora tradicional. Creo en hacer y aprender al mismo tiempo. Enseño con materiales blandos y duros (madera, hormigón, mosaicos, textiles, estampación, fieltro, tintes...) Me gusta trabajar con distintos tipos de personas, estoy enseñando y también aprendiendo, la interacción es importante.


I can see that you use different materials in order to express your artwrok, besides crochet, fabrics, knitting. Which are your favourites materials?
At the moment I am working with crocheting, embroidery and textile printing, but I am open to all kinds of techniques. I like especially mixing different techniques. I admire the way collage artists cut, mix and combine different materials together. Also recycled materials are very important in my working, I use them a lot. 

Technique itself is not important, but the way you choose to use it.

Veo que utilizas diferentes materiales para expresar tu obra además del crochet, tela, punto… ¿Cuáles son tus materiales favoritos?
Por el momento trabajo con ganchillo, bordado y telas estampación en textiles, pero estoy abierta a todo tipo de técnicas. me gusta especialmente mezclar técnicas. Admiro la forma en que los artistas de collage cortan, mezclan y combinan diferentes materiales. También los materiales reciclados son muy importantes en mi trabajo, los uso mucho. La tñecnica en si misma no es importante, si no la forma en que la usas.


It's been impossible to find information about you in the net, just your instagram account. Why is this? What's your relationship with the social media? How important do you think they are for artists such as you? I am quite old fashioned when it comes to social media. I think I prefer real world :) But I use internet and social media to find inspiration and information, it is a great source for that, in addition to magazines and books that I have always enjoyed. I think the greatest thing about social media (mainly my Instagram) has been to find new friends and collagues from all over the world.


Me ha sido imposible encontrar información sobre ti en internet, sólo tu cuenta de Instagram. ¿porqué? ¿Cuál es tu relación con las redes sociales y que importancia crees que tienen para artistas como tú?
Soy bastante chapada a la antigua en lo que se refiere a las redes sociales. Prefiero el mundo real :) Pero uso internet y las redes sociales para encontrar inspiración e información, es un gran recurso para eso, además de las revistas y libros que siempre he disfrutado. Ceeo que lo mejor de las redes sociales (sobre todo instagram) ha sido encontrar nuevos amigos y colegas de todo el mundo.



I like your work very much, since it's like you are drawing. There's always some composition with different elements that form a scene. Which are your sources of inspiration? Do you make sketches or plan the scene before? 
I found crocheting by chance some years ago. My grandmother was a great crocheter, and her stiches would have gone around the world many times. My first main material was printed textile. It has all the essential things that drive my working. First there is an empty surface and an idea how to fill it with colours and shapes. The same goes with my crocheting. I don't do skecthes, I just start with some theme and let the hook fly. I call my crochets hook pictures, hook sketches or hook illustrations. One could think of them also as print textile sketches, or book illustrations. I don't use much direct instructions or patterns, I get along just fine with some basic stiches. 

Me gusta mucho tu trabajo porque es como si dibujaras. Siempre hay una composición con diferentes elementos que forman una escena. ¿Cuáles son tus fuentes de inspiración? ¿Haces un boceto o planeas previamente la escena que quieres realizar?
Descubrí el ganchillo de casualidad, hace algunos años. Mi abuela era una gran tejedora, y sus puntos dieron la vuelta al mundo varias veces. MI primer material importante fueron telas estampadas. tenía todo lo esencial que guía mi trabajo. Primero, una superficie vacía y una idea de cómo llenarlo con colores y formas. Lo mismo se aplica a mi ganchillo. No hago bocetos, simplemente empiezo con algún tema y dejo el gancho volar. Llamo a mis trabajos imágenes de gancho, o bocetos de gancho o ilustraciones de gancho. Podrías verlos como bocetos para estampados para telas o ilustraciones para libros. No uso muchas instrucciones o patrones, me desenvuelvo bien con algunos puntos básicos.


What made you start this initiative and what would you like to achieve? What would you like to transmit with your work?
I have always worked with my hands, it is a way of life for me, and luckily I have been able to make a profession from it. I want to spread the joy of doing and making, and that you can do things in so many ways. I want to discover new things and techniques to my express myself and inspire others. Maybe one day I make a book. Or a collage. Or write my first crochet pattern... World is full of possibilities!


¿Qué te llevó a iniciar este proyecto y a dónde te gustaría llegar con él? ¿Qué quieres transmitir con tu obra?
Siempre he trabajado con mis manos, es una forma de vida para mi, y afortunadamente he sido capaz de transformarlo en profesión. Quiero difundir la alegría de hacer y de que puedes hacer cosas de muchas formas. Quiero descubrir nuevas cosas y técnicas para expresarme e inspirar a otros. Quizá algún día haga un libro. O un collage. O escriba mi primer patrón de ganchillo... el mundo está lleno de posibilidades!



This interview was made by Chiquipork
Esta entrevista fue hecha por Chiqiupork

March 10, 2018

Pop Up Crochet Party de Casa Sol

En la primera Pop Up de  Casa Sol a la que asistí, la de Barcelona en diciembre, se me olvidó la cámara de fotos. Aún así, gracias a los móviles y a los cientos de miles de stories que hicimos todas, guardo preciosos documentos gráficos que os muestro más abajo.

Pero hoy vamos hablar de ayer. Y voy a intentar escribir el post mientras aún mantengo frescas todas las sensaciones. Que fueron muchas.

Situación: Pop Up Store de Casa Sol. Talleres de las ganchilleras más dicharacheras del momento, y Crochet Party, y reunión de bloggeras, y etc, etc.

Pero, más que una reunión yo lo llamaría comunión. Una comunión de mujeres que comparten una pasión, y quizá no comparten nada más, pero durante unos horas nuestra pasión nos une, como un hilo que nos conecta entretejiéndonos unas con otras de una forma que no conectamos con nadie más.











Y durante unas horas las novatas, las estrellas, las que tejen gordo, las que tejen fino, las que enseñan piernas, las new age, las old school, las rubias y las morenas, las de la lana, las del algodón, y hasta las del acrílico, las de instagram y las de youtube, las de jagermeister y las de rooibos, reímos juntas (y mucho), y nos quitamos el disfraz de nuestros nicks para mostrar la persona detrás de internet, a lo superman en una cabina de teléfonos.

Gracias a Casa Sol y Knitting the Skyline por la organización de semejante evento y a Ameskeria, Santa Pazienzia, Ali Maravillas y Susimiu por esos pedazo de talleres y esa gracia inmensa que tienen.

Venga, ahora unas instantáneas de la Crochet Party, que se que os gusta el cotilleo. 

Esta foto de grupo está llena de gente muy fuerte.


Hoy sábado, la juerga ha seguido todo el día, pero una servidora ha tenido que retirarse a sus oscuros aposentos a reflexionar y a ganarse las judías. Una cosa os digo, estoy deseando repetir. Muy mucho.

Y ahora, como os he prometido, unas fotillos de la Pop Up de Barcelona, en diciembre 2017. 

En este caso compartí cervezas y risas con Ameskeria, Yellowknit y Mamma DIY, entre otras.



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...