June 18, 2019

Sheepdays entrevista a... Molla Mills!

Hola, I'm Molla, craft book author from Finland. My books are all about modern crochet patterns, I use simple stitches to create geometric patterns, that have become my designer trademark. At the moment I work on my online pattern boutique, where you can find all my coolest patterns and get some yarn tips. :)

Hola, soy Molla, autora finlandesa de libros sobre craft. Mis libros están centrados en patrones de crochet moderno, usando puntos sencillos para crear patrones geométricos, que se han convertido en mi seña de identidad. Actualmente trabajo en mi tienda online de patrones, donde podréis encontrar mis patrones más guays y consejos laneros :)


Half of the world is amazed by your designs, we want to know, who amazes you? What or who inspires you?
Anything that catches the eye inspires me. It may be a simple street sign, colorful socks someone is wearing, a random graffiti on the wall, anything! I try to stay far from the usual path and start designing a new pattern with absolutely no idea what the result would be. But somehow most of the time the result is a bag, I love making bags!

Medio planeta alucina con tus diseños, pero ¿con qué alucinas tú? ¿qué o quién te inspira?
Cualquier cosa que llame mi atención me inspira. Puede ser una señal en la calle, un calcetín de colores que alguien lleva puesto, un graffitti en una pared, cualquier cosa! Intento salir de lo convencional y diseñar nuevos patrones sin saber cuál va a ser el resultado. Casi siempre el resultado es un bolso, me encanta hacer bolsos!


Have you thought about moving to knitting? Don’t get me wrong, no one wants you to put crochet to the side but, could we find this kind of evolution in your work?
Many times! But my knitting skills are very limited, holding the needles always give me a headache and I always end up with a weird shape. I can definitely see most of my patterns made by knitting, I just need to team up with someone who is good in this technique. I started my crochet career with a book store survey, there were at least 20 knitting books for every crochet book on the shelf, I found a serious lack of modern crochet books. Now I would love to see my pattern turned into knitted garments, woven textiles and why not embroidered as well. 

¿Has pensado alguna vez en dar el salto hacia las dos agujas? Entiéndeme, nadie quiere que dejes de lado el crochet pero ¿podríamos encontrarnos con una evolución así en tu trabajo?
¡Muchas veces! Pero mis habilidades para tejer con dos agujas son muy limitadas, sujetar las agujas siempre me da dolor de cabeza y termina saliendo una forma extraña. Sin duda puedo imaginar muchos de mis diseños a dos agujas, solo necesito hacer un equipo con alguien que sea bueno en esta técnica. Empecé mi carrera en crochet a través de una encuesta en una librería, en sus estanterías había por lo menos 20 libros mas de tejer a dos agujas por cada libro sobre crochet; encontré una falta muy seria de libros sobre crochet moderno. Me encantaría ver mis patrones transformados a dos agujas, usando técnicas de tapiz o incluso bordados.


At the moment you are right in the middle of your ‘Modern Crochet World Tour’ travelling around, I am very curious about the different cultures and places you have visited ( I’m very jealous about it, so if next time you need a sidekick, I volunteer :) ) Could you tell us please things that have surprised you the most, in a human level, from other countries? Any other things food or gossip related are welcome too!
There is a lot to tell about my crochet adventures, but to sum it all up, I absolutely love the crochet communities worldwide! Crafty people in different countries are the best, they make my work worth all the effort. My 5 month-long Latin American tour started by posting a question on Instagram, I asked if any yarn shop would like to host a workshop with me in Brazil. I ended up teaching also in Chile, Peru, and Mexico, there was a lot of response on that Instagram post! It was my first time in Latin America, I travel with an open mind and let all the new things inspire me. There is enough inspiration for several new pattern books!

During the last four years, I have traveled a lot, but this was the first time when I actually got to meet other crocheters and so many of them! Everyone took so good care of me, I was taken to nice places to taste local food, I got some good tips about where to get the best yarn and I was even taken to a local alpaca farm in Chile! The hospitality in Latin America was amazing, and now I look forward to starting my Latam tour number 2. 

I would say the best tip to travel well is to keep an open mind and go on an adventure. Don't plan too much ahead, always leave room for surprises. 

Como ahora estás de “Modern Crochet World Tour” recorriendo el planeta me intriga mucho preguntarte acerca de las diferentes culturas y lugares donde has estado (me das una envidia muy mala … así que, si quieres, en la próxima me ofrezco como escudera ;D)… a lo que vamos. ¿Nos cuentas, porfa, porfa, cuáles son las cosas que más te han sorprendido, a nivel humano, de los diferentes países? Ojo, el tema gastronómico y los cotilleos también interesan.
Hay mucho que contar sobre mis aventuras en crochet, pero para resumirlo en pocas palabras diré que adoro absolutamente a la comunidad mundial de crochet! Las personas creativas de diferentes países son lo mejor, hacen que mi trabajo y esfuerzo merecen la pena. Mi tour de cinco meses por los países de América Latina empezó conmigo posteando una pregunta en instagram, pregunté si alguien querría organizar un taller mio en su tienda en Brasil. Termine dando talleres en Chile, Perú y México gracias a la respuesta que tuvo ese post de Instagram. Ha sido mi primer viaje a Latinoamérica, viajé con la mente abierta y dispuesta a dejar que nuevas cosas me inspiraran, y ¡ahora tengo suficiente inspiración para varios libros de crochet!

En los últimos cuatro años, he viajado mucho, pero esta ha sido la primera vez que he llegado a conocer a otras crocheteras, ¡a muchas de ellas! Todo el mundo me ha cuidado mucho, me han llevado a sitios geniales a probar comida local, y me han dado consejos geniales sobre donde encontrar lana buena, ¡incluso me llevaron a una granja local de alpacas en Chile! La hospitalidad en Latinoamérica ha sido increíble, y ahora estoy deseando empezar mi nuevo LATAM tour , número 2.

Diría que el mejor consejo para viajar es tener siempre una mente abierta y lanzarse a la aventura. No planear con mucho detalle y dejar sitio para sorpresas.


Regarding the ‘human level’, there’s a lot of talk about ‘community’ inside the knitting and crochet world. Do you feel part of that big community or do you consider yourself a free spirit? This is because I would like to know, what opinion do you have about the knitting/crochet community? Is there anything that, in your opinion, could be improve?
I like the idea of being part of the community, but I want to be part of many different communities. There is a lot of competition in a craft world, but I prefer openness, sharing and respecting others, inside and outside of the communities. I do feel a certain difference between knitters and crocheters, I hope there would be more interaction between these two crafts

Al hilo de “lo humano”: Se habla mucho de “comunidad” en el mundo del tejer, tanto dos agujas cómo ganchillo. ¿Te sientes muy parte de un todo o eres más espíritu libre? En fin, todo esto es porque quiero preguntarte ¿qué opinión te merece la comunidad tejeril? y también ¿qué crees que se debería mejorar?
Me gusta mucho la idea de ser parte de una comunidad, pero quiero ser parte de muchas comunidades. Hay mucha competición dentro del mundo craft , y yo prefiero ser abierta, compartir y respetar a otros, dentro y fuera de la comunidad. Personalmente encuentro cierta diferencia entre tejedoras y crocheteras, y me gustaría que hubiese más interacción entre estas dos disciplinas.


To end with, and to lift up all the intensity of my previous questions, a light question that always makes a great impression : tell us 5 things you’d like to do when you come back to Spain! We’ll try to make your wishes come true :) 
I would like to meet as many crocheters as possible, visit a local yarn factory, learn at least10 new words in Spanish, maybe some salsa steps too, and enjoy a good local beer.

Y para terminar, como me voy poniendo intensa y no quiero, va una pregunta ligera que siempre deja buen sabor de boca: 5 cosas que quieres hacer cuando vuelvas a España!!! Tú pide y las hacemos ;)
Me encantaría conocer a tantas crocheteras como sea posible, visitar una fábrica de lana local y aprender al menos 10 palabras nuevas en español; quizás aprender unos pasos de salsa y disfrutar de una buena cerveza local.


This interview was made by Sheepdays and translated by Laura Algarra

MORE CROCHATTING HERE

June 11, 2019

Cuteness Undercover, FACE ON A PLATE

For two weeks you've had all the pieces already crocheted and your mind is about to explode trying to solve the mistery. Wondering what the **** have you been doing all this months? Well, you've been crocheting nothing but a super cute Face on a Plate. How cool is that? And almost without noticing it you've learnt how to crochet eyes, noses, ears, legs and arms. Be honest, had you figured it out already?

CREATING FACE ON A PLATE

First, place the eyes on the plate, try different places till you find the one that suits the best. Make sure that all the threads are fastened off and put a bit of stuffing inside the eye. Put a little bit of glue or silicone on the edge, towards the interior, (just a bit!) and stick it to the plate. Be extremely careful not to put too much glue because it could overflow and it would look untidy. (Find here how to crochet the eyes)

Lleváis dos semanas jugando con todas las piezas, estrujándoos el cerebro para averiguar qué diablos estáis tejiendo en estos dos últimos meses. Pues estáis tejiendo nada más y nada menos que a Caraplato.  Y, casi sin darte ni cuenta has aprendido a tejer ojos, orejas, nariz y piernas. Dime la verdad, ¿ya te lo habías imaginado?

CREANDO A CARAPLATO

Primero coloca los ojos en el plato, prueba diferentes lugares hasta que encuentres el que más te gusta. Asegúrate de que todos los hilos están rematados y pon un poquitín de relleno dentro. Pon un poco de pegamento o silicona  (¡ sólo un poco!) en los bordes, más bien cerca del interior y pégalo al plato. Hazlo con mucho cuidado para que no rebose por los bordes, que quedaría feo. (Encuentra aquí cómo tejer los ojos)


Stuff the nose and repeat the same procedure as in the eyes. (Find here how to crochet the nose)

Rellena la nariz y repite el mismo procedimiento que con los ojos. (Encuentra aquí cómo tejer la nariz)


Same thing with the ears, but this time from behind the plate, instead of on it. Don't stuff them but flatten them. Same as you've done with the eyes, try different positions. (Find here how to crochet the ears)

Haz lo mismo con las orejas, pero por la parte de atrás del plato, sin rellenar y aplastándolas. Al igual que has hecho con los ojos, colócalas antes en diferentes posiciones hasta que encuentres la que más te gusta. (Encuentra aquí cómo tejer las orejas)


It's turn now for the damn tubes. Do you want them to be legs? Let's make them legs. Would you prefer them to be arms? Let them be arms then! Hi Face in a Plate! (Find here how to crochet the legs)

Vamos ahora con los dichosos tubitos a rayas que tantos dolores de cabeza os han dado. (Os quejáis de vicio). ¿Quieres que sean piernas? Pues piernas. ¿Que prefieres que sean brazos? Brazos, entonces. ¡Hola Caraplato! (Encuentra aquí cómo tejer las piernas)


Face on a Plate is a cute little fella born to be hung on a wall and make your day happier, because he's super nice. Hung him on a place that needs to be brightened up, like near the door, so it will be the last thing you see when you leave home, or by the bedside table so it will be the first thing you see when your alarm rings in the morning.

Caraplato es una cara en un plato para colgar en la pared y alegraros cada vez que lo miréis, porque es supersimpático. Ponedlo en un sitio que necesite un poco de alegría, como al lado de la puerta de casa para verlo cada vez que vayáis a salir, o en la pared sobre la mesita de noche para que sea lo primero que ves cuando suena tu despertador.


HOMEWORK:
1. Try all the thigs you've learnt to create different creatures on different surfaces.
2. Make a face on a Plate using an old plate with a flower pattern or such.
3. Crochet both arms and legs and introduce pipecleaners so you can move them and form different poses.
4. Try to make a Face on a Plate as a little bear or kitty.

This have been our first Cuteness Undercover, I really hope you've enjoyed it and you make the best of it. It's easy and beautiful, and there's nothing better than that. As soon as I come up with another super cute thing I'll let you know. Thank you so much for sharing all this crazy stuff with me!


EJERCICIOS:
1. Usa lo que has aprendido para crear diferentes muñecos en diferentes superfícies
2. Haz un Caraplato en un plato viejo estampado con flores u otros dibujos
3. Hazle brazos y piernas e introduce limpiapipas para poder darles movilidad.
4. Intenta crear un Caraplato que sea un osito o un gatito.

Hasta aquí nuestro primer Monerías Clandestinas. Espero que os haya gustado y os sirva para algo. Es fácil y bonito, nada mejor. En cuanto se me ocurra alguna otra monería volveré por aquí. ¡Gracias por acompañarme en mis historietas!

June 4, 2019

Nomad Stitches entrevista a... Sheepdays!

Hello! I’m Inés, from Asturias. I’m a designer, knitter, crocheter, tunisian crocheter, seamstress and with a bubbly personality! I’m still trying to make up some more professions for when people ask me how do I make a living. 

I started designing knitting patterns so long ago that I can’t remember when exactly, and I have also been teaching knitting for even longer. If you haven’t been in one of my classes and you aren’t my mum, you probably know me since I am ‘Sheep Days’ on Instagram. Through social media, I tell you all about my knitting, teaching and designing, although I’d rather do it in person!

Holi!! Soy Inés, asturiana, diseñadora, tejedora, crochetera, tuneciner, costurera, patronista y dicharachera… aún estoy por inventarme más cosas que molen para cuando alguien me pregunta con qué me gano la vida. Diseño en punto desde no me acuerdo, también doy clases desde hace más todavía y, si no has asistido a mis clases o no eres mi madre probablemente me conozcas desde que soy Sheep Days en Instagram pero antes, también comía con esto. Tejo, enseño, diseño, disfruto y además, te lo cuento desde mis redes o en persona que siempre mola más. De momento esto es todo, si alguien tiene alguna propuesta, aunque sea decente, estoy abierta a experimentar.



In the "About me" section of your website you talk a lot of about the tecniques you love, but not much about your background. So tell me more about yourself as a person. Where are you from? How did you get into the crafts world?
You are right, I’m not so fond of talking about myself. I’m very shy and I don’t like being the centre of attention, so I’d rather talk (and let other people talk) about my designs. I’m from Aviles, Asturias, life happened and I ended up living in Madrid. Not that it says a lot about me!


I think I have been part of the craft world all my life, so there is not an specific moment. I studied Fashion Pattern Making and Sewing and soon after I finished, I moved to Madrid to do Fashion Design. In my final project there was a crochet garment, and I believe it was then when I fell in love once again with the technique. After my master, I continued exploring it and Sheep Days came to life, a bit different than the way it is now.



En tu sección ‘Sobre Mi’ de tu página web, hablas sobre las técnicas que amas, pero no mucho sobre tu pasada experiencia y de dónde vienes. Así que cuéntame un poco más sobre ti como persona, ¿de dónde eres? ¿Cómo llegaste al mundo de la artesanía?

Cierto, no soy muy amiga de hablar sobre mí misma, soy tímida y no me gusta nada ser el centro de atención así que prefiero que hablen (y hablar de) mis diseños. ¡¡¡Ah!!! Soy Asturiana (de Avilés) y, por circunstancias de la vida vivo en Madrid, ¡casi paso sin contestar y todo!!

En el mundo craft creo que llevo toda la vida, así que no fue un “clic” ni un momento concreto… Estudié patronaje y costura y, después me vine a Madrid para hacer diseño de moda. Mi proyecto de tesis incluyó una prenda de ganchillo y creo que fue ahí donde empecé a reenamorarme del tejido. Después, en el máster seguí investigando en ese sentido y terminó surgiendo Sheep Days, no como es ahora pero sí como concepto.



I love all of your designs, especially your tunisian crochet pieces! Do you have a favorite design, or one that you're the most proud of? Why?
Every design has something special, or at least I see it that way. Same thing happens with the different techniques, so I will tell you a favourite from each one: 

From my Crochet designs, my top choice is the OhRigami Tote: easy to make, entertaining and a show stopper. It’s one of those design that everybody loves! 

In Knitting, I have to choose my last published design, because it’s totally me, the Mari Pili Socks. Do you know that feeling when a design turned out perfect?; the design, the colour, the photo...everything connects together and even creates the name itself. That’s what happened with this design.

Finally, we have the tunisian crochet. My ‘all time favourite’, even if it hasn’t been published it’s the espadrilles, without a doubt. I design less using the tunisian crochet technique because, even though people love it, the patterns sell less than knitting or crochet, and one has to make a living!

Me encantan todos tus diseños, ¡especialmente aquellos en ganchillo tunecino! ¿Tienes un diseño favorito, o uno del que estés especialmente orgullosa? ¿Y si es así, por qué?
Cada diseño tiene algo especial o, al menos, a mí me gusta verlos así. También me pasa lo mismo con las técnicas así que te voy a contar mi favorito de cada técnica, si??

En crochet, sin duda, el más más top es la OhRigami Tote : fácil de tejer, entretenida y resultan. Además es de esos diseños que le encantan a todo el mundo.

En punto tengo que quedarme con el último que he publicado porque es un diseño que creo que me representa un montón: los Calcetines Mari Pili. Me explico, sabes esa sensación de que un diseño te ha quedado redondo?? El diseño llama al color, el color al concepto, este a la foto y el global te cuenta el nombre… eso me pasó con este diseño.

Por último tenemos el tunecino … aquí, sin duda tengo que decirte que mi superfavorito, aunque aún no está publicado, son las alpargatas. No hay lugar a dudas. En tunecino diseño un poco menos porque, aunque gusta mucho, los patrones se venden más difícil que los de punto o crochet y, claro, una tiene que comer!!!



Do you make a living out of crafts full time? If so, what motivated you to make the jump? What did you do before?
Yes, I make a living out of my craft but it takes a lot of effort. It’s not as easy as knitting and drink tea everyday, not at all.
In my case there isn’t a ‘before’, perhaps I started designing and selling out he actual garment before just selling the pattern, but I got a bit fed up with ladies saying: ‘ I actually know how to knit, I can make this if you tell me how. And how do you make this? Is it a double crochet, right?’ All the questioning got me started with the classes, and it slowly took me to teach, organise workshops and selling just patterns. I have commissions for garments every now and then, so I never get bored.


Te ganas la vida con tus diseños a tiempo completo? Si es así, ¿que te motivó a dar el salto? ¿Que hacías antes?

Sí, me gano la vida con esto pero, ¡¡¡oye!!! Cuesta mucho mucho, que nadie se piense que esto es alegría, alboroto y a tejer y tomar té un ratito todos los días. NO SEÑOR…
¿¿¿Antes??? En mi caso no hubo un antes… quizás antes de empezar a vender mis propios patrones lo que hacía era diseñar y vender mis diseños ya hechos pero claro, me cansé de señoras que: “- Mira es que yo sé tejer, que esto lo hago yo si me dices cómo” “- Oye, ¿esto cómo lo haces?? Es punto bajo, ¿¿verdad??” Me cansé, pero mucho y, casi de rebote empecé con las clases. y, poco a poco, una cosa llevó a la otra y ahora sigo dando clases, talleres, vendo mis patrones y alguna cosilla extra y sólo hago encargos muy de vez en cuando lo cual tiene la ventaja de que siempre siempre tengo algo nuevo entre manos. Nunca me aburro



What would you say is the hardest part about designing / teaching courses? What's the best part?
The best part of designing is...almost everything! From the moment you get the idea to the hours next to the calculator doing maths. And knitting, knitting a lot, to finally see the results. The hardest part, let me think, probably the deadlines when designing for a brand. Sometimes, deadlines can be crazy, but I work well under pressure and I always finish before time’s up.


Teaching have it’s moments, sometimes you don’t feel as valued as you should (students are all different and there are some toxic students, not that it has happened to me, but other friends have told me their stories) In any case there are many more grateful students than the ones that don’t like you, and they usually value your work and enjoy the classes. They usually come full of energy and wanting to learn and improve quickly. I love teaching and I really enjoy when they bring me challenges and feeling that they really want to learn.




Cuál dirías que es la parte más difícil de diseñar y enseñar? cual es la mejor parte?

La mejor parte de diseñar es casi todo: desde ese momento en el que tienes la idea, pasando por las horas al lado de la calculadora y tejer, tejer mucho para, por fin ver un resultado. La parte más difícil… déjame pensar… ¿¿¿los plazos cuando estás diseñando para una marca???? ¿¿Noooo, que va!! Los plazos a veces son locos, pero la verdad es que yo funciono bien en el agobio. ¿¿¿Ponme plazos imposibles y yo te lo termino antes de tiempo!!! ;P

Las clases sí tienen sus cosillas… a veces, una no se siente todo lo valorada que le gustaría (hay gente para todo y también hay alumnas tóxicas, no es que me haya pasado… le pasó a alguna amiga…). Eso sí, para una alumna que te menosprecia siempre hay un montón que valorar tu trabajo y que disfrutan las clases al máximo, que tienen un montón de ganas de aprender y se esfuerzan y siempre quieren más. Me gusta mucho que me hagan trabajar en mis clases y sentir que tienen ganas de aprender, es que me gusta dar clase y mucho!!



How important do you think that media has been to your success? Do you ever feel enslaved to it or do you enjoy the process?
I haven’t had many experiences with media before this interview, this could be considered as my debut. I love communicating and I have some experience in the social media world, so I will tell you about it.

I resisted to the social media world for a long time, but now they have become kind of essential to me. I believe that growing slowly in the social media is a great way, as you grow knowing that you have an audience that is real. I don’t have a huge Instagram following, but the ones that follow me, know me, like what I do and buy my products. They are the best! To be honest, I can’t wait to reach 10K, I imagine that when that happens, Instagram will send me a court of Unicorns, my links will smell like sweets, and lots of other things that won’t happen, but I think it will be a very exciting moment.

In general, I don’t feel too enslaved by the social media, I take it easy and I don’t put too much pressure on myself. I sometimes feel upset about the algorithm and the virtual world, like everybody else, and I stop publishing stuff. I am my own CEO and my own Community Manager so it doesn’t really matter. When I feel frustrated, I go out, take a walk, watch some tv and enjoy a life in the real world.


¿Cómo de importante crees que han sido los medios de comunicación en tu éxito? ¿Alguna vez te has sentido esclava de las redes sociales o disfrutas con el proceso?

Lo que viene siendo medios de comunicación como que no los he trabajado aún. Ésta entrevista podría considerarse mi debut así que no sé qué decirte sobre esto y, como me gusta bastante enrollarme te voy a contar dónde sí me prodigo y cómo llevas eso.

Me resistí durante mucho tiempo a eso de las redes sociales pero ahora tengo que decir que son imprescindibles. Igual también te digo que lo bueno, según mi experiencia, es ir creciendo de a pocos porque así es como creces sabiendo que tienes un público de verdad que, llegado el momento, tiene un interés real por lo que cuentas/ vendes. Tampoco tengo un montón de seguidores pero sí sé que me conocen, les gusta lo que hago y me compran… para mí son los mejores del mundo. Sinceramente estoy deseando llegar a los 10k, no te voy a engañar, imagino que cuando pase eso el señor Instagram me enviará una corte de unicornios felices y los enlaces en mis stories olerán a gominolas y toda una sarta de absurdeces que no vana a pasar… pero tiene que hacer una ilusión tremenda.

En general llevo bastante bien la “esclavitud” que generan las redes, también porque me lo tomo con calma y no me obligo demasiado. A veces, como todas, me enfado con los algoritmos y con los mundos virtuales y paso de publicar y mira, como yo soy mi CEO y también mi Community Manager pues no pasa nada y no se acaba el mundo. Salgo, me doy una vuelta, me veo una serie y tengo vida de persona humana.


This interview was made by Nomad Stiches and translated by Laura Algarra

MORE CROCHATTING HERE
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...