By Marina D. Bárcenas
Why are we going for embroidery this month? You will understand why once you have “La hora del té” in your hands.
¿Por qué nos hemos pasado al bordado este mes? te diré que lo entenderás en cuanto tengas “La hora del té” en tus manos. Nada más recibirlo, lo abrirás y verás que Eva Monleón te lo ha dedicado y no podrás evitar verte diciendo cosas del tipo: “ay, qué mona por favor” y demás... sí, te llamará la atención desde la primera página y lo sabes.
Either you like embroidery or not, what I don't think I've ever wondered until I had this book, you will be willing to give it a try. You may even feel empowered to make all those wonderful projects in this book, embroidering non stop.
“La hora del té” is full of details, pictures, drawings, explanatory and entertaining text... 14 projects were you will see that she loves what she does and that she´s got that something that she knows she will transmit you, not only for the effort she put into creating this book but also for her style and her managing of design.
Eva is not only original, unique and talented, but she also has a lot of imagination. As the common thread, the tea, something she loves and that is a perfect companion if you are planning to go into this new adventure.
Seas o no un/una fan del bordado, cosa que no recuerdo haberme planteado hasta tener este libro, querrás probarlo. Incluso te vendrás arriba y te imaginarás haciendo todos esos proyectos preciosísimos que vas a encontrar en el libro, bordando como si no hubiera un mañana.
“La hora del té” es un libro lleno de detalles, fotos, dibujos, texto explicativo y divertido a la vez...14 proyectos en los que se nota que le encanta lo que hace y que tiene ese algo que sabe que te va a transmitir no sólo por el esfuerzo que ha puesto en crearlo sino también por su estilo y su manejo del diseño.
Eva no es sólo alguien original, única y con talento, sino que derrocha imaginación. Como temática común, el té, algo que le encanta y que además es una perfecta compañía si vas a echarle horas a esta nueva aventura.
“La hora del té” begins with the introduction to all you need to know and have to start embroidering, how to transfer your designs to fabric and how to wash them to make them last long.
The explanations are easy to follow and you will find enough information to avoid having doubts. The projects are different not only regarding its design but also because she uses diverse materials and you will learn so much that you will feel like you want to go further.
“La hora del té” comienza con una introducción a todo lo que necesitas saber y tener para iniciarte en el mundo del bordado, cómo transferir tus diseños en tela y cómo lavarlos y cuidarlos para que te duren mucho tiempo.
Las explicaciones son sencillas y fáciles de seguir y encontrarás información suficiente como para que no te quepan dudas. Los proyectos son diferentes no sólo en cuanto al diseño sino que borda sobre diversos materiales y vas a aprender tanto que te va a picar la curiosidad.
I had not embroidered before and here I was, making Doli Teterita and loving it. I have to confess that I did not know where to start as I liked many projects, but considering that the book is delivered including a taboret, yarns, needles and the fabric you need with the sketch to start working on Doli, I couldn't resist the temptation (thanks a lot Eva for taking care of every detail and for guiding people like me making us start from the beginning).
Yo no había bordado antes y aquí me vi, haciendo a Doli Teterita y gozándolo. He de confesar que no sabía por dónde empezar porque me gustaban varios proyectos, pero teniendo en cuenta que el libro te llega con un bastidor, hilos, agujas y la tela con el dibujo para comenzar por Doli, fue imposible evitar la tentación (gracias Eva por cuidar hasta el último detalle y por encauzar las ansias de gente como yo poniendo un poco de orden y haciéndonos empezar por el principio).
While I am having a cup of tea, I confirm that I have loved making this project and not only that; I swear I will make more and will end up these first steps in the embroidery world making the tea pot that illustrates the cover of the book.
Mientras me tomo un té, confirmo que me ha encantado este proyecto y no sólo eso; juro y perjuro que haré más y culminaré mis pinitos en el mundo del bordado haciendo la tetera de la portada.
Either you like embroidery or not, what I don't think I've ever wondered until I had this book, you will be willing to give it a try. You may even feel empowered to make all those wonderful projects in this book, embroidering non stop.
“La hora del té” is full of details, pictures, drawings, explanatory and entertaining text... 14 projects were you will see that she loves what she does and that she´s got that something that she knows she will transmit you, not only for the effort she put into creating this book but also for her style and her managing of design.
Eva is not only original, unique and talented, but she also has a lot of imagination. As the common thread, the tea, something she loves and that is a perfect companion if you are planning to go into this new adventure.
Seas o no un/una fan del bordado, cosa que no recuerdo haberme planteado hasta tener este libro, querrás probarlo. Incluso te vendrás arriba y te imaginarás haciendo todos esos proyectos preciosísimos que vas a encontrar en el libro, bordando como si no hubiera un mañana.
“La hora del té” es un libro lleno de detalles, fotos, dibujos, texto explicativo y divertido a la vez...14 proyectos en los que se nota que le encanta lo que hace y que tiene ese algo que sabe que te va a transmitir no sólo por el esfuerzo que ha puesto en crearlo sino también por su estilo y su manejo del diseño.
Eva no es sólo alguien original, única y con talento, sino que derrocha imaginación. Como temática común, el té, algo que le encanta y que además es una perfecta compañía si vas a echarle horas a esta nueva aventura.
“La hora del té” begins with the introduction to all you need to know and have to start embroidering, how to transfer your designs to fabric and how to wash them to make them last long.
The explanations are easy to follow and you will find enough information to avoid having doubts. The projects are different not only regarding its design but also because she uses diverse materials and you will learn so much that you will feel like you want to go further.
“La hora del té” comienza con una introducción a todo lo que necesitas saber y tener para iniciarte en el mundo del bordado, cómo transferir tus diseños en tela y cómo lavarlos y cuidarlos para que te duren mucho tiempo.
Las explicaciones son sencillas y fáciles de seguir y encontrarás información suficiente como para que no te quepan dudas. Los proyectos son diferentes no sólo en cuanto al diseño sino que borda sobre diversos materiales y vas a aprender tanto que te va a picar la curiosidad.
MY PROJECT
I had not embroidered before and here I was, making Doli Teterita and loving it. I have to confess that I did not know where to start as I liked many projects, but considering that the book is delivered including a taboret, yarns, needles and the fabric you need with the sketch to start working on Doli, I couldn't resist the temptation (thanks a lot Eva for taking care of every detail and for guiding people like me making us start from the beginning).
Yo no había bordado antes y aquí me vi, haciendo a Doli Teterita y gozándolo. He de confesar que no sabía por dónde empezar porque me gustaban varios proyectos, pero teniendo en cuenta que el libro te llega con un bastidor, hilos, agujas y la tela con el dibujo para comenzar por Doli, fue imposible evitar la tentación (gracias Eva por cuidar hasta el último detalle y por encauzar las ansias de gente como yo poniendo un poco de orden y haciéndonos empezar por el principio).
While I am having a cup of tea, I confirm that I have loved making this project and not only that; I swear I will make more and will end up these first steps in the embroidery world making the tea pot that illustrates the cover of the book.
Mientras me tomo un té, confirmo que me ha encantado este proyecto y no sólo eso; juro y perjuro que haré más y culminaré mis pinitos en el mundo del bordado haciendo la tetera de la portada.