July 10, 2015

Crocheting with natural fibres

I know that it's not easy to crochet with yarn in this heat... that's why I like this season to try new fibers and materials instead. Of course that we'll always have our loyal and dear cotton by our side, but I'm talking about taking one step further: buying your materials at the hardware store. Today I'd like to try with jute, so I've chosen this box, very easy to make and perfect to hide our secrets inside (or all this useless stuff that we use to stock and we never know where to store...).

Se que con este calor nos cuesta muchísimo tocar la lana, por eso aprovecho esta época para tejer con otro tipo de fibras y probar materiales nuevos. Por supuesto que tenemos a nuestro fiel y querido algodón siempre a nuestro lado preparado para dar lo mejor de si mismo, pero hablo de dar un paso más allá: ir a comprar materiales a la ferretería en vez de a nuestra tienda de lana. Esta vez vamos a probar con yute, y he elegido esta caja, super sencilla e ideal para guardar nuestros secretos (o todas esas cosas inútiles que acumulamos y nunca sabemos dónde guardar...).

HOW TO CROCHET A BOX WITH JUTE
CÓMO TEJER UNA CAJA CON YUTE


These are the materials we're going to use:

  • Less than 100m of jute (I can't tell the exact amount, it depends... I used less than 2 skeins of 35m each, from TIGER)
  • 3mm/C-D/11 crochet hoock (The size depends on how thick the yute is. Try to use the one you'll use for a yarn as thick as your yute, as we don't want to make big holes, we want a tight weave)
  • Stitch marker
  • Tapestry needle
  • Scissors
A piece of advice: crocheting with jute and other kind of ropes and rustic strings is not the same as crocheting with your soft and sweet cottons and yarns... IT HURTS. It's hard and your fingers, specially your thumb, will suffer the consequences. So choose your most ergonomic hook and crochet off an on. Make some finger stretchings and massage your thumb a bit. But do not panic and give it a try!


Los materiales que necesitaremos:

  • Menos de 100m, de yute (No te puedo decir la cantidad exacta porque depende... yo usé menos de 2 rollos de 35m, de TIGER)
  • Aguja de ganchillo de 3mm (El tamaño de la aguja dependerá del grosor del material que uses. Para elegir aguja ten en cuenta que no nos interesa que queden agujeros. Usa la aguja que usarías para una lana de ese grosor.)
  • Marcador
  • Aguja lanera
  • Tijeras
Un consejo: tejer con yute y otros tipos de cuerdas y materiales rústicos no es lo mismo que tejer con tus suaves y dulces algodones y lanas.... DUELE. Está duro y los dedos, especialmente el pulgar, se resienten bastante. Así que te recomiendo que escojas tu aguja más ergonómica y que lo vayas haciendo a ratitos. Y luego unos  buenos estiramientos y masajes en el pulgar. Pero merece la pena, el resultado es precioso.


The box has 3 parts: the basket, the top and the handle. We'll start with the basket. In order to crochet the basket we'll make a proportional flat circle, with the technique we've learnt and practiced a lot of times with my tutorials:

1st round (rd): 6 single crochet (sc) in magic loop.
2nd rd.: 6 increases (inc) (12 sc in total)
3rd rd.: [1 inc, 1 sc] 6 times (x6) (18 sc)
4th rd.: [1 inc, 2 sc] x6 (24 sc)
5th rd .: [1 inc, 3 sc] x6 (30 sc)
6th rd .: 2 sc, 1 inc, [4 sc, 1 inc] x5, 2 sc (36 sc)
7th rd.: [1 inc, 5 sc] x6 (42 sc)
8th rd.: 3 sc, 1 inc, [6 sc, 1 inc] x5, 3 sc (48 sc)
9th rd.: [1 inc, 7 sc] x6 (54 sc)
10th rd.: 4 sc, 1 inc, [8 sc, 1 inc] x5, 4 sc (60 sc)
11th rd.: [1 inc, 9 sc] x6 (66 sc)
12th rd.: 66 sc in back loop (bl)
13th to 30th rd.: 66 sc
Cut the yute and fasten off. 

La caja consta de 3 piezas: El cesto, la tapa y el asa. Empezaremos con el cesto. Para tejer la base del cesto haremos un círculo proporcional plano, con la técnica que ya hemos aprendido y practicado muchas veces en mis tutoriales:

1ª vuelta (vta): 6 puntos bajos (pb) en anillo mágico.
2ª vta.: 6 aumentos (aum) (12 pb)
3ª vta.: [1 aum, 1 pb] 6 veces (x6) (18 pb)
4ª vta.: [1 aum, 2 pb] x6 (24 pb)
5ª vta.: [1 aum, 3 pb] x6 (30 pb)
6ª vta.: 2 pb, 1 aum, [4 pb, 1 aum] x5, 2 pb (36 pb)
7ª vta.: [1 aum, 5 pb] x6 (42 pb)
8ª vta.: 3 pb, 1 aum, [6 pb, 1 aum] x5, 3 pb (48 pb)
9ª vta.: [1 aum, 7 pb] x6 (54 pb)
10ª vta.: 4 pb, 1 aum, [8 pb, 1 aum] x5, 4 pb (60 pb)
11ª vta.: [1 aum, 9 pb] x6 (66 pb)
12ª vta.: 66 pb en back loop (bl)
13ª a 30ª vta.: 66 pb
Corta el hilo y remata.


Second piece will be the top. It's like the basket but a bit bigger and much shorter. First rounds are exactly like the basket:

1st rd to 11th rd.: like the basket.
12th rd.: 5 pb, 1 aum, [10 pb, 1 aum] x5, 5 pb (66 pb)
13th rd.: 72 sc
14th rd.: 72 sc in bl
15th to 18th rd.: 72 sc
Cut the yute and fasten off.

La segunda pieza de la caja será la tapa. Es igual que el cesto, pero un poco más grande y mucho menos alta. Empezamos igual que el cesto:

1ª a 11ª vta.: Tejer igual que en el cesto
12ª vta.: 5 pb, 1 aum, [10 pb, 1 aum] x5, 5 pb (72 pb)
13ª vta.: 72 pb
14ª vta.: 72 pb en bl
15ª a 18ª vta.: 72 pb
Corta el hilo y remata.


And last but not least... the handle. Leave a long tail at the beginning and at the end, to attacht it to the cover later.

1st rd.: Chain (ch) 16
2nd and 3rd rd.: 15 sc

Attach the handle to the top by sewing with the tapestry needle.

Y por último el asa. Deja una hebra larga al empezar las cadenetas y otra al terminar la 3ª vta., para poder coser más tarde el asa a la tapa.

1ª vta.: 16 cadenetas (cad)
2ª  y 3ª vta.: 15 pb

Cose el asa a la tapa usando la aguja lanera.


If you're fond of rustic style, like me, you should try different materials, from natural fibers to synthetic ones. There's no limit, just try and see what happens. You can also try different sizes, make it taller, or smaller... you can also mix other colour materials or even use 2 different threads at the same time, one of jute and another one of cotton for example... So, you know, use all these tips and you'll be ready to redecorate your home!

Si os gusta el estilo rústico, como a mi, probad distintos materiales, desde fibras naturales hasta sintéticas. No hay límite, tú prueba y a ver qué sale. También podéis probar distintos tamaños, más alta, más pequeña... Otra idea es mezclar con otros materiales de otros colores o incluso utilizar dos hebras distintas a la vez, una de yute y otra de algodón, por ejemplo... Pues ya sabes, pon en práctica todas estas ideas, y a redecorar tu casa!


If you like this tutorial share it with your crafty friends! 
(Find more tutorials here.)

Si te ha gustado este tutorial compártelo con tus amigas!
(Más tutoriales aquí.)

More tutorials using the proportional increasing / Otros tutoriales usando el aumento proporcional:

25 comments:

  1. toma ya! es igualita a las que venden en ikea! me lo apunto! :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Si! Están por todas partes! La diferencia es que esta mola mucho más porque la has hecho tú :)

      Delete
    2. I don't understand how to do the second row with the once and then one sc please help me.

      Delete
    3. Hi! I guess you mean the 3rd round? The 2nd round is all with increases, that's to say, 2 single crochets in each stitch. The 3rd round is: one increase (2 sc in the same stitch), and 1 single crochet in the next stitch, one increase in the next stitch, one single crochet in the next... and so on. 6 times in total. Better now?

      Delete
  2. Es genial. Gracias x compartirlo. Lo haré mezclándolo con algodón, tengo ganas de probarlo porque seguro que queda molón !!!!!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Muchas gracias! Tienes que enseñarme cómo queda mezclado con algodón! Foto, vale? ;)

      Delete
  3. Tengo ese mismo yute de Tiger, pero nunca se me habría ocurrido utilizarlo para tejer. ¡Es una idea genial! No tengo espacio ahora para una cajita más, pero sin duda me guardo la idea para el futuro. Gracias :D

    ReplyDelete
    Replies
    1. Siempre hay espacio para una cajita más... la puedes meter dentro de otra caja ;) De todas formas, hay otras cosas aparte de cajas que puedes tejer con cuerdas, cosas planas que no ocupen espacio como bajoplatos, posavasos.....

      Delete
  4. Ya te he dicho por IG que queda genial y con material de TIger (tienda donde poco muy a menudo!)
    Qué bueno, que te he encotrado por IG y resulta que vives en Amsterdam! Yo también viví allí hace muuucho tiempo. Vamos este verano con los niños, así que me estoy apuntando tu lista de tiendas para darme un garbeo por ellas :-) Me vienen genial, gracias!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ay, muchas gracias Paula!! Pues justo ayer descubrí una nueva, tengo que añadirla hoy al blog :) A ver si coincidimos cuando vengas a Amsterdam y nos tomamos un café!

      Delete
  5. Mira que siempre lo veo en Tiger y nunca lo cojo (precisamente para hacer cestos de ganchillo) porque me da cosa que sea muy áspero para las manos o algo, jajajaja, pero ya veo que no :D

    Me súper encanta.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Pues Gemma, la verdad es que a mi el tacto del cesto ya tejido me resulta muy agradable, y mientras estás tejiendo también. Es áspero, pero a la vez es un poco suave, no como otros que casi ni se doblan, pero como he comentado en el post, ojo porque duele bastante...

      Delete
  6. Hola María,

    I just found your pattern for the jute container on Ravelry and clicked through to your blog. Thank you for posting this pattern, I can't wait to try it!

    I used to live in Amsterdam, by the way, and loved De Afstap.

    Groetjes,
    Nina

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hi Nina! Thank you so much for your words :) Send me a picture when you finish it! Yesss De Afstap is super nice, I love it too <3

      Delete
  7. Mooi! Ik vind het ook leuk om met jute en bijvoorbeeld linnen te haken. Ik heb een keer een mand gemaakt met jute en gemeleerde wol.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Yes, Hilde, this is just what I'm tring now, mixing materials. I'd love to see your basjet!

      Delete
  8. Thank you! Lovely photo and tutorial!

    ReplyDelete
  9. Hi, I love this tutorial. Is it alright if i use my translated (danish) version of this on my blog? :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hi Rikke! Thank you very much, I'm so glad you like my pattern! There's no problem if you translate it, as long as you always provide the original source, the link to my blog and my name, De Estraperlo. Don't forget to send me the link to your post once you have the translation so I can share it on my facebook! Kind regards and have a nice day!

      Delete
  10. Is this worked in a continuous round, or finish each round and ch 1?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Continuous, but you can crochet it finishing rounds as well, it doesn't affect the design.

      Delete
  11. Use medical gloves while knitting with Tiger. Keeping fingers comfortable!

    ReplyDelete

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...